論文を読むチェックリスト(2)CONSORT声明(日本語版)

f:id:MotoNesu:20090327045449j:image

 CONSORT(Consolidated Standards of Reporting Trials;臨床試験報告に対する統合基準)声明。支持するjournalは増えつづけ、RCT報告の質が改善されてきているそうだ。論文を「モニター」することで、不明確な論文の件数が低下したという。

 ふりかえりがされ、評価されていることも素晴らしい。まさに、What gets measured, What gets done.(測定できることは、成し遂げられる)

───────────────────────────────────

 最近発表された、うつ病に対する第1選択療法として選択的セロトニン取り込み阻害薬(SSRI)の効果を評価した122件のRCTに関する論文をレビューしたところ、適切にランダム化について記述していたのは、わずかに1編(0.8%)のみであった

───────────────────────────────────

 この出だしの引用の後に、チェックリストの解説がつづく。整理された尽力に感謝。正しい評価とは何か、という純粋な臨床科学の結晶をここに感じる。

 まずは日本語版で全体をどうぞ

 The CONSORT Statement: Revised Recommendations for Improving the Quality of Reports of Parallel-Group Randomized Trials(日本語版)

(Visited 406 times, 1 visits today)

コメント

タイトルとURLをコピーしました